提高认知,做好(hao)基层“三农”工作
实现中(zhōng)华民族的(de)伟大(dà)复兴,全面建成社会(huì)主义强国(guó),是( shì)一项系统性的(de)复杂工程。自(zì)古以(yǐ)来(lái),纵观中(zhōng)华民族上(shàng)下(xià)五千多年(nián)的(de)璀璨历史长河,农耕文明占据了很大(dà)一部分篇章,从而(ér)促成了我(wǒ)国(guó)成为(wéi / wèi)一个(gè)农业大(dà)国(guó)。在(zài)新时(shí)代,农业相关工作上(shàng)升到()了新的(de)高度。
在(zài)中(zhōng)央农村工作会(huì)议上(shàng),习近平总书记特别强调:“强国(guó)必先强农,农强方能(néng)国(guó)强。没有(yǒu)农业强国(guó)就(jiù)没有(yǒu)整个(gè)现代化强国(guó);没有(yǒu)农业农村现代化,社会(huì)主义现代化就(jiù)是( shì)不(bù)全面的(de)。”总书记的(de)这(zhè)一重要(yào)论述,深入解释了强农与强国(guó)的(de)辩证关系,为(wéi / wèi)我(wǒ)们(men)加快推进农业农村现代化、建设农业强国(guó)提供了精神激励和(hé)思想指引。
当前,我(wǒ)们(men)的(de)工作已经取得了阶段性胜利。胜利果实来(lái)之(zhī)不(bù)易,是( shì)靠万千同志艰苦奋斗得来(lái)的(de)。着眼未来(lái),我(wǒ)们(men)更应该在(zài)守护好(hao)现有(yǒu)工作成果的(de)基础上(shàng)砥砺前行(xíng),奋斗出(chū)农业农村的(de)新篇章。
强农的(de)重要(yào)性,不(bù)仅仅是( shì)因为(wéi / wèi)农业是( shì)作为(wéi / wèi)各产业中(zhōng)的(de)基础性地(dì)位,是( shì)亿万国(guó)民饱腹之(zhī)源,更是( shì)因为(wéi / wèi)在(zài)当今世界百年(nián)未有(yǒu)之(zhī)大(dà)变局的(de)背景下(xià),农业能(néng)够保安全、促发展的(de)重要(yào)支撑作用。为(wéi / wèi)全面建设社会(huì)主义现代化强国(guó),我(wǒ)国(guó)制订了推动新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展的(de)基础战略政策。经过(guò)全国(guó)上(shàng)下(xià)众志成城的(de)不(bù)懈努力,我(wǒ)国(guó)在(zài)推动“四化同步”的(de)工作上(shàng)取得了积极进展。然而(ér),从全国(guó)一盘棋的(de)整体上(shàng)来(lái)看,农业仍是( shì)其中(zhōng)的(de)弱项和(hé)短板。就(jiù)如木桶效应所揭示的(de)那(nà)样,为(wéi / wèi)更好(hao)推进“四化同步”,做好(hao)“三农”工作,必须加快补齐和(hé)农业现代化这(zhè)块短板,只有(yǒu)农业现代化质量提上(shàng)去(qù)了,才能(néng)充分发挥“四化同步”的(de)联动性,更好(hao)推动中(zhōng)国(guó)式现代化这(zhè)艘巨轮行(xíng)稳致远。
习近平总书记曾经说(shuō)过(guò):“农,天(tiān)下(xià)之(zhī)本,务莫大(dà)焉。”“务农重本,国(guó)之(zhī)大(dà)纲。”历史和(hé)现实都告诉我(wǒ)们(men),农为(wéi / wèi)邦本,本固邦宁。我(wǒ)们(men)要(yào)坚持用大(dà)历史观来(lái)看待农业、农村、农民问题,只有(yǒu)深刻理解了“三农”问题,才能(néng)更好(hao)理解我(wǒ)们(men)这(zhè)个(gè)党、这(zhè)个(gè)国(guó)家(jiā)、这(zhè)个(gè)民族。必须看到(),全面建设社会(huì)主义现代化国(guó)家(jiā),实现中(zhōng)华民族伟大(dà)复兴,最艰巨最繁重的(de)任务依然在(zài)农村,最广泛最深厚的(de)基础依然在(zài)农村。
作为(wéi / wèi)“一0四五”时(shí)期的(de)重要(yào)发展规划之(zhī)一,“三农”工作在(zài)新征程上(shàng)仍然极端重要(yào),须臾不(bù)可(kě)放松,务必抓紧抓实。所谓“上(shàng)面千条线,下(xià)面一根针”,基层干部作为(wéi / wèi)党和(hé)国(guó)家(jiā)所有(yǒu)政策方针最深入到()群众中(zhōng)的(de)一环,必须不(bù)畏艰险,牢记使命,竭力让“明天(tiān)的(de)中(zhōng)国(guó)”更为(wéi / wèi)美好(hao)。借用总书记的(de)一番话勉励大(dà)家(jiā):“路虽远,行(xíng)则将至;事(shì)虽难,做则必成。”路途虽然遥远,但只要(yào)一直前行(xíng),总有(yǒu)抵达的(de)一刻;事(shì)情虽然艰难,但只要(yào)努力去(qù)做,总有(yǒu)成功的(de)一天(tiān)。作为(wéi / wèi)全党最贴近农民的(de)一环,我(wǒ)们(men)须提高认知,有(yǒu)效推动乡村振兴,促进农业高质高效、乡村宜居宜业、农民富裕富足。
发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。