韩国(guó)游客又盯上(shàng)了大(dà)白兔奶糖:少有(yǒu)讨价还价,基本人(rén)手一斤
近期,上(shàng)海成为(wéi / wèi)韩国(guó)游客前往中(zhōng)国(guó)目的(de)地(dì)中(zhōng)最受欢迎的(de)一站,而(ér)上(shàng)海有(yǒu)名的(de)大(dà)白兔奶糖,也(yě)成为(wéi / wèi)韩国(guó)游客必买的(de)手信。 据上(shàng)海田子(zǐ)坊店员介绍,来(lái)购物的(de)游客基本会(huì)买五0-六0元的(de)大(dà)白兔奶糖,分量在(zài)一斤左右。 各国(guó)游客中(zhōng),尤以(yǐ)韩国(guó)人(rén)居多。相对(duì)于(yú)其他(tā)国(guó)家(jiā)的(de)游客,他(tā)们(men)更舍得掏腰包,买东西的(de)时(shí)候少有(yǒu)讨价还价。于(yú)是( shì)田子(zǐ)坊里各种商业业态再次活泛起来(lái),小店的(de)生(nián)意也(yě)有(yǒu)了起色。经过(guò)韩国(guó)博主们(men)的(de)推广,又引来(lái)了更多欧美和(hé)东南亚游客。如今,坊内小店店主们(men)都开始自(zì)发学习韩语了。
版权说明
发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。